Automatic translation by Google Translate.We cannot guarantee that it is accurate.

Skoða vefinn á Íslensku

Svava Þorsteinsdóttir

Sá sem gætir eplis //

An apple‘s keeper 

Flestum finnst sjálfsagt að geta gripið í epli og bitið í það á meðan hugur þeirra dvelur á þúsund öðrum stöðum, eins og vill svo gjarnan gerast í samfélagi nútímans þar sem auðvelt er að láta hugann reika eða fyllast kvíða yfir verkefnum morgundagsins. Sá sem gætir eplisins leyfir engum að komast upp með að borða það með svo takmarkaðri meðvitund. Þegar þú nálgast eplið læsast klærnar í það svo ómögulegt er að borða það hugsunarlaust. Hins vegar býður sá sem gætir eplisins fram eplarýting, sem nota má til þess að skera sér einn og einn bita í einu, og bragða þannig á hinum forboðna ávexti í núvitund – meðvitað og á staðnum. 

//

One might thoughtlessly grab an apple and eat it while thinking of a thousand other things, as one tends to get stuck in their head or anxious about tomorrow in modern society. This apple‘s keeper will not allow a human to get away with eating it with such little regard for it. That is why the claws of the keeper lock the apple in place when it senses the approach of a human, making it impossible to grab it. However, an apple dagger can be found by its side. This dagger can be used to mindfully cut oneself small pieces of the apple and truly taste the forbidden fruit.  

Verk í þrívídd: Hermann Valsson

Myndir á verkum: Sisters Lumière