Automatic translation by Google Translate.We cannot guarantee that it is accurate.

Skoða vefinn á Íslensku

Ingunn Jónsdóttir 

Mál í mynd  // Visual Language

Eitt af mörgu í íslenskunni sem hefur vakið áhuga minn í gegnum árin eru málshættir og orðatiltæki. Það er óhætt að segja að þessi málfyrirbæri séu mikilvægur partur af íslenskri menningu og sögu. Mér hefur alltaf fundist málshættir hafa sterka myndræna merkingu. Þess vegna fannst mér það mjög spennandi viðfangsefni að túlka þá og myndskreyta á minn hátt. Málshættina í þessari bók valdi ég þar sem mér þótti þeir góðir og spennandi sem myndefni. Þannig verður mál að mynd. Myndirnar eru skornar og klipptar út úr lituðum pappír sem ég síðan sameinaði í myndabók. 

//

One of the many things that has piqued my interest in the Icelandic language over the years is its rich collection of idioms and proverbs. These expressions are a vital part of Icelandic linguistic culture and history. I’ve always found idioms to have strong visual potential, which made it exciting to interpret them through design. I selected the idioms and proverbs in this book based on how vivid and visually engaging they felt. In this way, words become images. The visuals are made as paper cut-out collages, which I assembled and arranged into a picture book format.  

 

Photos by: Sisters Lumiere