Automatic translation by Google Translate.We cannot guarantee that it is accurate.

Skoða vefinn á Íslensku

Eyrún Úa Þorbjörnsdóttir

Blái tíminn / The blue hour 

ljósaskiptunum  

vaknarðu eða sofnar 

 

í rökkrinu kristallast hugsanir 

dropar verða að draumum 

innsigluðum með yfirborðsspennu 

 

í húminu skipta minningar um lit 

og bláminn gerir vart við sig 

pilsfaldar heilsast 

skýin elskast 

mæður verkjar í samviskuna 

 

eitt blátt andartak 

og draumurinn er um einhvern annan  

 //

in the shifting light 

you wake up or fall asleep 

 

in the dusk  

thoughts crystallize 

drops become dreams 

sealed with the tension of a surface 

 

in the twilight 

memories change colors 

and the bluish tones make an appearance 

skirts greet each other 

clouds make love 

mothers ache over their conscience 

 

one blue moment 

and the dream is about someone else 

 

Photos by: Sisters Lumiere