Automatic translation by Google Translate.We cannot guarantee that it is accurate.

Skoða vefinn á Íslensku

Celina Aleksandra Borzymowska

Kenndu mér að blóta, láttu þig svo hverfa / Teach me how to curse, then make yourself

disappear

Öldurnar brotna á þungum steinum á grýttri ströndinni.

Fisklykt mengar loftið.

Næstum tveir áratugir eru liðnir,

en minningarnar standa eftir

snyrtilega innrammaðar í hverfular stundir.

Ógleymanleg.

Orð þeirra fela í sér fórn

og stolt yfir afrekum sínum.

The waves crash against the heavy boulders of the stony shoreline.

The smell of fish pollutes the air.

Almost two decades have passed,

Yet the memories remain,

Neatly framed into fleeting moments,

Never to be forgotten.

Their words carry the weight of sacrifice,

And pride for their accomplishments.

 

Photos by: Sisters Lumiere